Liebherr GN 3613 Comfort NoFrost ES User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio y de daños a consecuencia del bloqueo
de los orificios de ventilación!
u
Deje siempre libres los orificios de ventilación. ¡Asegúrese
de que existe buena ventilación y escape de aire!
u
Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.
Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se
produzcan ruidos por vibración
u
Retire las láminas protectoras de los listones decorativos.
u
Extraiga todas las piezas de protección para el transporte.
u
Eliminación del embalaje (consulte 4.5) .
AVISO
Riesgo de daños derivado de agua de condensación
u
No instale el aparato directamente junto a otro frigorífico/
congelador.
u
Nivele el aparato con la llave
de boca suministrada
mediante las patas de ajuste
(A) y con la ayuda de un nivel
de burbuja de tal forma que se
mantenga en pie de manera
firme y nivelada.
Nota
u
Limpie el aparato (consulte 6.2) .
Si el aparato se instala en un entorno muy húmedo, en la parte
exterior del aparato se puede formar agua de condensación.
u
Procure que haya siempre una buena ventilación y escape
de aire en el lugar de instalación.
4.3 Cambio del tope de puerta
Si fuera necesario, puede cambiar el tope:
Asegúrese de que dispone de las herramientas siguientes:
q
Torx 25
q
Torx 15
q
Destornillador
q
Llave de boca suministrada
q
Dado el caso, segunda persona para el trabajo de montaje
Fig. 4
u
Retire hacia delante el seguro
Fig. 4 (1)
.
u
Retire la cubierta
Fig. 4 (13)
.*
u
Dado el caso, incline ligeramente hacia detrás el aparato
con la ayuda de una segunda persona para retirar el perno
de cojinete.
u
Retire el perno de cojinete
Fig. 4 (2)
hacia abajo y hacia
delante. Al hacer esto, preste atención al casquillo de
bisagra
Fig. 4 (3)
.
ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones al inclinar la puerta para extraerla!
u
Sujete bien la puerta.
u
Deposite la puerta con cuidado.
u
Abra la puerta, inclínela en la parte inferior para extraerla y
retírela.
u
Desatornille el soporte de cojinete
Fig. 4 (4)
.
u
Desatornille la pieza de cojinete
Fig. 4 (5)
y cámbiela al
orificio de alojamiento opuesto del soporte de cojinete,
volviéndola a atornillar.
u
Desmonte con cuidado los tapones
Fig. 4 (6)
en el lado del
tirador y vuélvalos a colocar en el lado opuesto.
u
Desenrosque el tornillo
Fig. 4 (20)
y vuélvalo a colocar en el
lado opuesto.
u
Vuelva a atornillar el soporte de cojinete
Fig. 4 (4)
en el
nuevo lado de la bisagra (con 4 Nm) para fijarlo; dado el
caso, utilice un destornillador de batería.
Fig. 5
u
Desencaje hacia delante la cubierta
Fig. 5 (7)
y la cubierta
Fig. 5 (8)
en la parte superior con un destornillador y extrái-
galas hacia abajo en posición inclinada.
u
Desenrosque el perno de cojinete
Fig. 5 (9)
y enrósquelo en
el lado opuesto (con 4 Nm) para fijarlo. Para ello, utilice el
hexágono interior de la llave de boca suministrada.
u
Volver a montar la cubierta
Fig. 5 (7)
en el lado del perno de
cojinete: introdúzcala por detrás, encájela delante.
u
Montar la cubierta
Fig. 5 (8)
en el lado opuesto: introdúzcala
por detrás, encájela delante.
Fig. 6
u
Retire el tapón
Fig. 6 (12)
del casquillo de cojinete de la
puerta y cámbielo de sitio.
Puesta en marcha
5
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments