Liebherr GN 4113 Comfort NoFrost IT User Manual Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
ATTENZIONE
Pericolo di danni e di lesioni a causa del vapore caldo!
Il vapore caldo può danneggiare le superfici e provocare
ustioni.
u
Non utilizzare pulitrici a vapore!
ATTENZIONE
Una pulizia sbagliata danneggia l’apparecchio!
u
Non utilizzare i detergenti concentrati.
u
Non utilizzare spugne abrasive o paglietta.
u
Non utilizzare prodotti contenenti sabbia, cloruri, prodotti
chimici o acidi.
u
Non utilizzare solventi chimici.
u
Non danneggiare o asportare la targhetta identificativa all'in-
terno dell'apparecchio. È importante per il servizio di assi-
stenza.
u
Non strappare, piegare o danneggiare i cavi o altri compo-
nenti.
u
Non far penetrare l'acqua di pulizia nella canaletta di
scarico, nelle griglie di aerazione e nei componenti elettrici.
u
Svuotare l'apparecchio.
u
Estrarre la spina di rete.
- Utilizzare panni morbidi ed un detergente multiuso
con un pH neutro.
- Per l'interno utilizzare solo detergenti e detersivi
non pericolosi per gli alimenti.
u
Pulire regolarmente la griglia di afflusso e deflusso dell'aria.
w
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico.
Superfici esterne e vano interno:
u
Pulire le superfici interne ed esterne di plastica a mano con
acqua tiepida e poco detersivo.
Parti in dotazione:
u
Pulire a mano le parti in dotazione con acqua tiepida e poco
detersivo.
Dopo la pulizia:
u
Strofinare ed asciugare le parti in dotazione.
u
Allacciare nuovamente l'apparecchio all'alimentazione elet-
trica ed accenderlo.
u
Attivare la funzione SuperFrost (vedere 5.6) .
Quando la temperatura è sufficientemente fredda:
u
Inserire nuovamente gli alimenti.
6.3 Sostituzione dell'illuminazione
interna
Dati della lampadina
max. 15 W
Attacco: E14
Tipo di corrente e tensione devono corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta identificativa.
u
Spegnimento dell’apparec-
chio.
u
Staccare la spina o disinserire
il fusibile.
u
Sostituire la lampadina sotto il
pannello comandi come indi-
cato in figura.
6.4 Servizio di assistenza
Controllare dapprima in base alla tabella dei guasti contenuta
nel capitolo (vedere Guasti) se è possibile eliminare autonoma-
mente il problema. Se non è possibile, rivolgersi al servizio di
assistenza. L'indirizzo è riportato nell'elenco servizio assi-
stenza allegato.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni a causa di riparazioni eseguite da personale
non qualificato!
u
Riparazioni e interventi sull’apparecchio e sul cavo di colle-
gamento alla rete, non espressamente indicati nel (vedere
Manutenzione), devono essere eseguiti solo dall’assistenza
tecnica.
u
Leggere la denomina-
zione dell'apparecchio
Fig. 10 (1)
, il n° assi-
stenza
Fig. 10 (2)
e il n
° di serie
Fig. 10 (3)
sulla targhetta identifi-
cativa. La targhetta
identificativa è situata
all'interno dell'appa-
recchio, sul lato sini-
stro.
Fig. 10
u
Informare il servizio di assistenza e comunicare il difetto, la
denominazione dell'apparecchio
Fig. 10 (1)
, il assistenza
Fig. 10 (2)
e il n° di serie
Fig. 10 (3)
.
w
Questi dati consentono di offrire un'assistenza rapida e
mirata.
u
Lasciare l'apparecchio chiuso fino a quando non arriva il
tecnico dell'assistenza.
w
Gli alimenti restano freschi più a lungo.
u
Staccare la spina (senza tirare il cavo di alimentazione) o
disinserire il fusibile.
7 Guasti
L'apparecchio è progettato e realizzato in modo da garantire un
funzionamento sicuro e una lunga durata. Se però durante il
funzionamento dovesse verificarsi un guasto, verificare se il
guasto è riconducibile ad un errore di comando. In tal caso
anche durante il periodo di validità della garanzia devono
essere conteggiati i costi derivanti. I guasti indicati di seguito
possono essere risolti autonomamente:
L'apparecchio non funziona.
L'apparecchio non è acceso.
u
Accendere l'apparecchio.
La spina di rete non si infila correttamente nella presa.
u
Controllare la spina di rete.
Il fusibile della presa non funziona bene.
u
Controllare il fusibile.
Il compressore funziona a lungo.
Il compressore si attiva ad un basso numero di giri in caso
di una modesta richiesta di raffreddamento. Sebbene
aumenti il tempo di funzionamento, si risparmia energia.
u
Questo è normale nei modelli a risparmio energetico.
La funzione SuperFrost è inserita.
u
Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore
funziona più a lungo. Questo è normale.
L’inverter lameggia regolarmente ogni 15 seconi*.
L’inverter è dotato di un LED per la diagnosi errori.
u
Il lampeggio è normale.
Guasti
9
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments