Liebherr ICN 3366 Premium NoFrost User Manual Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 14
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
w
Il simbolo Menu
Fig. 2 (17)
si illumina.
u
Con il tasto di regolazione Up vano congelatore
Fig. 2 (11)
o
con il tasto di regolazione Down vano congelatore
Fig. 2 (12)
selezionare I.
u
Confermare: premere il tasto SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
u
Con il tasto di regolazione Up vano congelatore
Fig. 2 (11)
o con il tasto di regolazione Down
vano congelatore
Fig. 2 (12)
selezionare Ic.
u
Confermare: premere il tasto SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
w
L’IceMaker si sposta nella posizione di pulizia e si spegne.
u
Disattivazione del modo regolazione: premere il tasto On/Off
vano congelatore
Fig. 2 (9)
.
w
Nel display della temperatura viene visualizzata nuova-
mente la temperatura.
u
Togliere il cassetto.
u
Pulire la vaschetta per il ghiaccio e il cassetto con acqua
calda. Se necessario utilizzare un detergente delicato.
Quindi risciacquare.
u
Inserire nuovamente il cassetto.
Se è stato utilizzato del detergente:
u
Gettare le prime tre produzioni di cubetti di ghiaccio per
eliminare i residui di detergente.
Lasciare l’IceMaker disattivato in questa posizione oppure riac-
cendere l’IceMaker (vedere 5.5.10) .
6.4 Servizio di assistenza
Controllare dapprima in base alla tabella dei guasti contenuta
nel capitolo (vedere Guasti) se è possibile eliminare autonoma-
mente il problema. Se non è possibile, rivolgersi al servizio di
assistenza. L'indirizzo è riportato nell'elenco servizio assi-
stenza allegato.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni a causa di riparazioni eseguite da personale
non qualificato!
u
Riparazioni e interventi sull’apparecchio e sul cavo di colle-
gamento alla rete, non espressamente indicati nel (vedere
Manutenzione), devono essere eseguiti solo dall’assistenza
tecnica.
u
Leggere la denomina-
zione dell'apparecchio
Fig. 11 (1)
, il n° assi-
stenza
Fig. 11 (2)
e il n
° di serie
Fig. 11 (3)
sulla targhetta identifi-
cativa. La targhetta
identificativa è situata
all'interno dell'appa-
recchio, sul lato sini-
stro.
Fig. 11
u
Informare il servizio di assistenza e comunicare il difetto, la
denominazione dell'apparecchio
Fig. 11 (1)
, il assistenza
Fig. 11 (2)
e il n° di serie
Fig. 11 (3)
.
w
Questi dati consentono di offrire un'assistenza rapida e
mirata.
u
Lasciare l'apparecchio chiuso fino a quando non arriva il
tecnico dell'assistenza.
w
Gli alimenti restano freschi più a lungo.
u
Staccare la spina (senza tirare il cavo di alimentazione) o
disinserire il fusibile.
7 Guasti
L'apparecchio è progettato e realizzato in modo da garantire un
funzionamento sicuro e una lunga durata. Se però durante il
funzionamento dovesse verificarsi un guasto, verificare se il
guasto è riconducibile ad un errore di comando. In tal caso
anche durante il periodo di validità della garanzia devono
essere conteggiati i costi derivanti. I guasti indicati di seguito
possono essere risolti autonomamente:
L'apparecchio non funziona.
L'apparecchio non è acceso.
u
Accendere l'apparecchio.
La spina di rete non si infila correttamente nella presa.
u
Controllare la spina di rete.
Il fusibile della presa non funziona bene.
u
Controllare il fusibile.
Il compressore funziona a lungo.
Il compressore si attiva ad un basso numero di giri in caso
di una modesta richiesta di raffreddamento. Sebbene
aumenti il tempo di funzionamento, si risparmia energia.
u
Questo è normale nei modelli a risparmio energetico.
La funzione SuperFrost è inserita.
u
Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore
funziona più a lungo. Questo è normale.
La funzione SuperCool è inserita.
u
Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore
funziona più a lungo. Questo è normale.
Un LED posto dietro in basso nell'apparecchio (nel
compressore) lampeggia ripetutamente ogni 5 secondi*.
È presente un errore.
u
Rivolgersi al servizio di assistenza. (vedere Manutenzione).
Rumorosità eccessiva.
I compressori a velocità regolata* a causa dei differenti
livelli di velocità possono provocare rumori di funziona-
mento diversi.
u
Il rumore è normale.
Si avverte un gorgoglio e uno scroscio.
Questo rumore è prodotto dal refrigerante, che scorre nel
relativo circuito.
u
Il rumore è normale.
Un lieve clic
Il rumore si avverte ogni volta che il gruppo refrigerante (il
motore) si inserisce e disinserisce automaticamente.
u
Il rumore è normale.
Un ronzio. È più rumoroso per un breve periodo di tempo,
quando si inserisce il gruppo refrigerante (il motore).
Con la funzione SuperFrost inserita, con alimenti freschi
appena inseriti o dopo un'apertura prolungata della porta, la
potenza di raffreddamento aumenta automaticamente.
u
Il rumore è normale.
Con la funzione SuperCool inserita, con alimenti freschi
appena inseriti o dopo un'apertura prolungata della porta, la
potenza di raffreddamento aumenta automaticamente.
u
Il rumore è normale.
La temperatura ambiente è troppo elevata.
u
Soluzione: (vedere 1.2)
Un basso ronzio
Il rumore è dovuto al flusso d'aria del ventilatore.
u
Il rumore è normale.
Rumore di vibrazione
L'apparecchio non è fisso sulla base. In questo modo il
frigorifero in funzione provoca vibrazioni agli oggetti e ai
mobili adiacenti.
u
Verificare il montaggio ed eventualmente allineare nuova-
mente l'apparecchio.
u
Allontanare bottiglie e recipienti.
Un rumore di scorrimento nell’ammortizzatore di chiu-
sura.
Il rumore è dovuto all’apertura e alla chiusura della porta.
u
Il rumore è normale.
Guasti
11
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Comments to this Manuals

No comments